Traducciones certificadas inglés-español para seguir avanzando con tu trámite

• Traductora pública de inglés

• Para visas, ciudadanía, estudios, trabajo y otros trámites oficiales


• Atención personalizada durante todo el proceso


• Recibí una respuesta en menos de una hora

Cotizá ahora

Recibí una cotización clara y sin compromiso 

¿Te pidieron una traducción certificada de español a inglés?

Dos manos sujetando pasaportes

Es normal no saber por dónde empezar.
La mayoría de las personas llegan con dudas parecidas:

❌ No sabés qué tipo de traducción te van a aceptar
❌ Te preocupa que rechacen el documento por un detalle técnico
❌ Tenés un plazo que cumplir y no podés permitirte errores
❌ No querés perder tiempo averiguando qué hacer

Cómo es trabajar conmigo

💬 Te explico el proceso con claridad

No hace falta que sepas cómo funciona una traducción certificada. Te explico cada paso y respondo todas tus dudas antes de empezar.

🤝 Siempre hablás conmigo

Si surge una duda en cualquier momento, hablás directamente conmigo. Sin intermediarios ni respuestas automáticas.

📄 Una traducción lista para presentar

Para que puedas presentar tus documentos con confianza en el organismo o institución que los solicite.

⏱️ Plazos claros, sin sorpresas

Desde el primer contacto sabés cuándo estará lista tu traducción. Y si tenés urgencia, buscamos la mejor alternativa.

Olvidate de todo eso, podés resolverlo hoy mismo

Dos manos sujetando pasaportes

Acá es donde empiezo a ayudarte:

✅Hablás directamente conmigo, sin intermediarios

Soy traductora oficial de inglés y garantizo la validez

✅Coordinamos un plazo realista que se adapte a tus tiempos

Enviame tu documento

Puede ser una foto o un PDF. Yo me ocupo del resto.

¿Para qué necesitás la traducción?

Mis clientes suelen contactarme para presentar documentación en situaciones como estas:

👉 Solicitudes de visa y trámites migratorios

👉 Estudios en el exterior, intercambios y becas

👉 Presentaciones ante embajadas, consulados y universidades

👉 Trámites judiciales o administrativos

👉 Otros trámites que requieren una traducción certificada

Mano que firma al pie de un documento

Tus documentos pueden dar la vuelta al mundo con una traducción oficial inglés 

Traducción para estudios en el exterior

analítico | diploma | plan de estudios

Documentos técnicos

contrato | balance | testamento | poder | informe médico | ficha técnica

Documentos personales

antecedentes penales | pasaporte | partida de nacimiento | DNI 

¿Tenés otro documento en mente?

Escribime

Lo que dicen quienes ya confiaron en mis traducciones certificadas

"Quiero destacar la rapidez y la eficiencia con la que gestionaron mis documentos".

Santiago A.

"Tuve que traducir un documento importante y ella lo hizo rapidísimo. No tuve ningún inconveniente al momento de entregarlo".

Brianna R.

"¡Accesible y rápido! En la misma semana que me contacté, me entregó la traducción".

Pilar G.

¿Querés leer más opiniones de quienes confiaron en mí?

Ver más reseñas en Google

Caso real: traducción al inglés en tiempo récord

Lucas necesitaba una traducción rápida de un apto físico laboral para presentar en una empresa del exterior y contactó a varias traductoras.
❌Mientras algunas nunca respondieron y otras ofrecieron plazos demasiado largos,
✅yo le di una cotización clara y una fecha de entrega concreta en menos de una hora.
Cuando me confirmó el trabajo, me dijo:
"La rapidez fue clave, pero también que me atendieras enseguida y entendieras lo que necesitaba".

Quiero traducir mis documentos

Contame qué necesitás y te respondo lo antes posible

Preguntas frecuentes sobre traducciones oficiales al inglés 

. Contame para qué trámite necesitás la traducción y te voy a indicar qué necesitás antes de empezar.

No. Podés enviarme una foto o un archivo escaneado por WhatsApp o correo electrónico. Si no sabés cómo hacerlo, también puedo orientarte.

En la mayoría de los casos la entrega es dentro de las 72 horas. Si necesitás una traducción urgente, evaluamos la mejor alternativa.

Sí. Todas las traducciones que realizo están firmadas y selladas por mí como traductora pública matriculada, para que puedan presentarse donde se requieran.

No hay problema. Si ya sabés qué documento necesitás traducir y para qué trámite es, puedo darte una cotización estimada.

No. Las traducciones automáticas no tienen validez para presentar en trámites oficiales. Si necesitás una traducción certificada, debe realizarla un traductor público matriculado.

No. Me especializo exclusivamente en traducciones oficiales de inglés-español.

Solo necesitás enviarme una foto o un PDF del documento por WhatsApp. Te respondo con el presupuesto, el plazo de entrega y los próximos pasos, sin compromiso.

¿Necesitás una traducción certificada inglés-español?

Enviame una foto o un PDF de tu documento por WhatsApp.

Como traductora pública de inglés, te voy a responder con:

✅ una cotización clara
✅ el plazo de entrega
✅ los próximos pasos para obtener tu traducción certificada

Todo sin compromiso

Cotizar mi traducción certificada